AND ONE PAGE, IT HAPPENS TO BE TO FABJIAN HAFNER'S PIECE:
http://www.handketrans.scriptmania.com/about_1.html
also:
http://handke-scholar.blogspot.com/2015/06/ubersetzt-von-peter-handke.html
Dr. Fabjan Hafner is an Austrian professor literature at Klagenfurt University:
and I am very grateful to him as I am to Elisabeth Schwagerle for making their wonderfully insightful piece on Handke and translating available in this fashion. Michael Roloff June 2010
the following albums are now on-linehttp://picasaweb.google.com/mikerol/SCHWAGERLEHANDKEUEBERSETZER#
http://picasaweb.google.com/mikerol/HANDKESCHOLAR?authkey=Gv1sRgCPi75pny-NaGogE#
THAT IS KARL WAGNER'S ESSAY HANDKE/ MUSIL
http://picasaweb.google.com/mikerol/HAFNERHANDKETRANSLATOR#
all parts of ZSOLNAY VERLAG'S "Handke Freiheit des Schreibens" , Kastberger, editor as is my annotation of the table of content which can be accessed via:
http://handke-scholar.blogspot.com/2010/05/index-page-for-handke-scholar-and-all.html
A PAGE IS DEVOTED TO ELISABETH SCHWAGERLE'S PIECE ON HANDKE AS TRANSLATOR, AND LINKS TO THE PICASSA ALBUMS ONCE I HAVE ESTABLISHED THEM.
A FEW PIECES OF MINE REPORTING ON MY EXPERIENCES
ON TRANSLATING HANDKE, HANDKE'S OWN WRITINGS ON THE SUBJECT....
AND LINKS
http://www.handketrans.
No comments:
Post a Comment